Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - le tourisme du futur, le voyageur du futur.

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųLotynų

Kategorija Išsireiškimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
le tourisme du futur, le voyageur du futur.
Tekstas vertimui
Pateikta msics83
Originalo kalba: Prancūzų

le tourisme du futur, le voyageur du futur.
Pastabos apie vertimą
le mot tourisme n'existant pas à l'époque comment le traduire?
9 lapkritis 2007 19:33