Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - le tourisme du futur, le voyageur du futur.Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Έκφραση  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| le tourisme du futur, le voyageur du futur. | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από msics83 | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
le tourisme du futur, le voyageur du futur. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | le mot tourisme n'existant pas à l'époque comment le traduire? |
|
9 Νοέμβριος 2007 19:33
|