Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Portugalų (Brazilija) - scusa per il ritardo , ma ieri sera quando o...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
scusa per il ritardo , ma ieri sera quando o...
Tekstas
Pateikta tayla nery de souza
Originalo kalba: Italų

scusa per il ritardo , ma ieri sera quando o acceso il compiuter non funzionava internet . Stai attenta per il braccio lavora meno e riposati un po di piu , con Dorina abbiamo parlato per la casa di settembre che costa 5000,00 Reals , non vedo lora che arrivi Marzo per stare con te , Demetrio a parlato con Jo' , tu non dire niente cerca di faglielo capire che Demetrio non e' tanto contento di lei perche ogni volta che telefona chiede sempre il
presente Demetrio mi dice che verso il 15 Dicembre manda un presente

Pavadinimas
Desculpe-me pelo atraso, mas ontem à tarde quando
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Desculpe-me pelo atraso, mas ontem à tarde quando liguei o computador a Internet não funcionava. Fique atenta ao braço, trabalhe menos e repouse um pouco mais, falamos com Dorina sobre a casa de setembro que custa 5.000,00 reais, não vejo a hora de março chegar para estar com você, Demetrio falou com Jo', não diga nada que o faça entender que Demetrio não está tão contente quanto ela porque a cada vez que telefona pede sempre o presente. Demetrio me diz que até 15 de dezembro envia um presente
Validated by Angelus - 1 gruodis 2007 21:12