Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lotynų-Anglų - quem ad finem sese effrenata iactabit audacia?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
quem ad finem sese effrenata iactabit audacia?
Tekstas
Pateikta
neffer
Originalo kalba: Lotynų
quem ad finem sese effrenata iactabit audacia?
Pavadinimas
Up to which point will your measureless impudence soar?
Vertimas
Anglų
Išvertė
maddie_maze
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Up to which point will your measureless impudence soar?
Validated by
dramati
- 11 gruodis 2007 05:36