Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Brasilianportugali - Buenos días. Este trabajo es la ocasión de mi vida

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiEspanjaEsperantoSaksaBrasilianportugaliTanska

Otsikko
Buenos días. Este trabajo es la ocasión de mi vida
Teksti
Lähettäjä elicor
Alkuperäinen kieli: Espanja Kääntäjä Sah

Buenos días ¿Qué tal?
Este trabajo es la ocasión de mi vida ¡Creo ciegamente en ello!
Adiós
Huomioita käännöksestä
even if Salut means Hola...but at the end of the sentence it wouldnt make sense

Otsikko
Bom dia. Esse trabalho è a oportunidade da minha vida.
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Nadia
Kohdekieli: Brasilianportugali

Bom dia. Tudo bom?
Esse trabalho é a oportunidade da minha vida. Acredito cegamente nele!
Tchau
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 1 Lokakuu 2008 19:29