Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Spanjisht - Älskling, inga ord u världen kan ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtSpanjishtBullgarisht

Kategori Mendime

Titull
Älskling, inga ord u världen kan ...
Tekst
Prezantuar nga Mhwernholm
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Älskling, inga ord u världen kan förklara hur mycket jag älskar dig. Du är mitt blod, mina lungor mina ögon, mins händer och mitt hjärta. Du är den underbaraste människa jag någonsin mött. Mitt liv med dig är och kommer förbli magiskt för all evighet.

Titull
Cariño, no hay palabras...
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Spanjisht

Cariño, no hay palabras en el mundo que puedan explicar cuánto te amo. Tú eres mi sangre, mis pulmones, mis ojos, mis manos y mi corazón. Eres la persona más maravillosa que he conocido. Mi vida contigo es y seguirá siendo mágica para toda la eternidad.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Isildur__ - 30 Prill 2013 21:23