Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Latinski - Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiSpanskiLatinski

Natpis
Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε...
Tekst
Podnet od kostis92
Izvorni jezik: Grcki

Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε προσέχω 8-1-10
Napomene o prevodu
Bridge by User10: "As long as I'm alive and breathing I'll love you and take care of you. 8-1-10"

Natpis
Dum vivo et spiro, te amabo et tuebor.
Prevod
Latinski

Preveo alexfatt
Željeni jezik: Latinski

Dum vivo et spiro, te amabo et tuebor.
Poslednja provera i obrada od Aneta B. - 14 Januar 2012 20:37