Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Latino - Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoSpagnoloLatino

Titolo
Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε...
Testo
Aggiunto da kostis92
Lingua originale: Greco

Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε προσέχω 8-1-10
Note sulla traduzione
Bridge by User10: "As long as I'm alive and breathing I'll love you and take care of you. 8-1-10"

Titolo
Dum vivo et spiro, te amabo et tuebor.
Traduzione
Latino

Tradotto da alexfatt
Lingua di destinazione: Latino

Dum vivo et spiro, te amabo et tuebor.
Ultima convalida o modifica di Aneta B. - 14 Gennaio 2012 20:37