Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Латински - Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиИспанскиЛатински

Заглавие
Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε...
Текст
Предоставено от kostis92
Език, от който се превежда: Гръцки

Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε προσέχω 8-1-10
Забележки за превода
Bridge by User10: "As long as I'm alive and breathing I'll love you and take care of you. 8-1-10"

Заглавие
Dum vivo et spiro, te amabo et tuebor.
Превод
Латински

Преведено от alexfatt
Желан език: Латински

Dum vivo et spiro, te amabo et tuebor.
За последен път се одобри от Aneta B. - 14 Януари 2012 20:37