Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - Hold me now

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijapaniKiingerezaKifaransaKireno cha KibraziliKirenoKihispania

Category Song

Kichwa
Hold me now
Nakala
Tafsiri iliombwa na epiploon
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na Nego

Hold me now without saying anything
Everything we see with our eyes and hold with our hands
In this world, nothing is certain
We've reached a point where some things now can be said
So open up your closed heart

Maelezo kwa mfasiri
The 4th line,
"We've reached a point where some things now can be said"
literally means
"It is now, so some things are sayable"

Kichwa
Serre-moi maintenant
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na Botica
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Serre-moi maintenant sans rien dire
De tout ce que nous voyons avec nos yeux et tenons de nos mains
Dans ce monde, rien n'est certain
Nous avons atteint le moment où maintenant certaines choses peuvent être dites
Alors ouvre ton cœur fermé
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 27 Januari 2008 00:04