Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiholanzi-Kihangeri - Einde-het-bestand

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKibulgeriKiswidiKiturukiKiitalianoKiromaniaKialbeniKiarabuKiyahudiKijerumaniKihispaniaKirenoKijapaniKirusiKikatalaniKiholanziKichina kilichorahisishwaKipolishiKiesperantoKikorasiaKigirikiKisabiaKideniKifiniKichina cha jadiKichekiKihangeriKinorweKikoreaKislovakiaKiajemiKilithuaniaKikurdiKiafrikanaKisloveniaKitai
tafsiri zilizoombwa: KiayalandiKiklingoniKinepaliKinewariKiurduKivietinamu

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Kichwa
Einde-het-bestand
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi Ilitafsiriwa na HB10

Einde van het bestand

Kichwa
Az adatállomány vége
Tafsiri
Kihangeri

Ilitafsiriwa na auxiliaire
Lugha inayolengwa: Kihangeri

Az adatállomány vége
Maelezo kwa mfasiri
100% hungarian. Instead of "adatállomány" we also understand "fájl" but it's borrowed from english "file". Dot is under the same rules as it was previously mentioned.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na evahongrie - 12 Aprili 2007 14:05