Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Hungara - Einde-het-bestand

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBulgaraSvedaTurkaItaliaRumanaAlbanaArabaHebreaGermanaHispanaPortugalaJapanaRusaKatalunaNederlandaČina simpligita PolaEsperantoKroataGrekaSerbaDanaFinnaČinaČeĥaHungaraNorvegaKoreaSlovakaPersa lingvoLitovaKurdaAfrikansaSlovenaTaja
Petitaj tradukoj: IrlandaKlingonaNepalaNepalaUrduoVjetnama

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Einde-het-bestand
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Nederlanda Tradukita per HB10

Einde van het bestand

Titolo
Az adatállomány vége
Traduko
Hungara

Tradukita per auxiliaire
Cel-lingvo: Hungara

Az adatállomány vége
Rimarkoj pri la traduko
100% hungarian. Instead of "adatállomány" we also understand "fájl" but it's borrowed from english "file". Dot is under the same rules as it was previously mentioned.
Laste validigita aŭ redaktita de evahongrie - 12 Aprilo 2007 14:05