Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - Hoje te adoro mais que ontem,menos do que amanhã!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Hoje te adoro mais que ontem,menos do que amanhã!
Metin
Öneri renataca
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Hoje te adoro mais que ontem,menos do que amanhã!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Francês da Bélgica

Başlık
Aujourd'hui je t'adore plus que hier, moins de que demain !
Tercüme
Fransızca

Çeviri italo07
Hedef dil: Fransızca

Aujourd'hui je t'adore plus qu'hier, moins que demain !
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 10 Mayıs 2008 01:49