Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Irlandzki - Meaning only

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRosyjskiHiszpańskiChiński uproszczonyNiemieckiPolskiHolenderskiRumuńskiTureckiSzwedzkiWłoskiDuńskiKatalońskiBułgarskiPortugalski brazylijskiUkrainskiPortugalskiSerbskiHebrajskiArabskiFińskiEsperantoChorwackiGreckiJapońskiChińskiWęgierskiLitewskiCzeskiFrancuskiBośniackiAlbańskiNorweskiEstońskiSłowackiKoreańskiŁacinaŁotewskiJęzyk perskiIslandskiIndonezyjskiIrlandzkiGruzińskiTajskiWietnamski

Tytuł
Meaning only
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

This translation request is "Meaning only".
Uwagi na temat tłumaczenia
You can also translate by something like "This translation request is only about the meaning"

Tytuł
Brí amháin
Tłumaczenie
Irlandzki

Tłumaczone przez Dewan
Język docelowy: Irlandzki

Brí amháin
Uwagi na temat tłumaczenia
English is very concise.. 'Brí amháin' is a literal translation but I would never use just those 2 words alone... Signwriters(and others) have committed and continue to commit abominations in their attempts to be concise.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Dewan - 14 Czerwiec 2009 22:48