Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Szwedzki - Receive-personal-message

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiKatalońskiJapońskiRosyjskiEsperantoFrancuskiWłoskiLitewskiBułgarskiArabskiHebrajskiSzwedzkiPortugalskiNiemieckiHindiAfrykanerski (język afrikaans)SerbskiChińskiWęgierskiChorwackiKoreańskiJęzyk perskiKurdyjskiWietnamski
Prośby o tłumaczenia: UrduIrlandzki

Kategoria Myśli - Komputery/ Internet

Tytuł
Receive-personal-message
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

Send me an e-mail when I receive a personal message
Uwagi na temat tłumaczenia
personal message is differnt from private message

Tytuł
FÃ¥ ett-personligt-meddelande
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez kdhenrik
Język docelowy: Szwedzki

Skicka e-post när jag får ett personligt meddelande
Uwagi na temat tłumaczenia
personligt=personal, privat=private. "e-mail" (commonly used by younger people), "e-post" more and more often used (always by companies and authorities). In swedish ordinariy mail is called "post".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 20 Październik 2005 15:25