Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - Texture: a non-greasy hydratıng gel creme wıth an...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurco

Categoria Saúde / Medicina

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Texture: a non-greasy hydratıng gel creme wıth an...
Texto
Enviado por melında
Língua de origem: Inglês

Texture: a non-greasy hydratıng gel creme wıth an ultra-penetratıng texture which acts ımmedıatly on skın fırmness and tone, a non-stıcky gel creme whıch doesn't staın. It allows you to get dressed ımmedıately (after) applıcatıon.
Use: apply once or twıce a day to target areas for a mınımum course of a month. Renew the treatment several tımes a year.
Notas sobre a tradução
before edits:
"texture anon greasy hydratıng gel cremewıth an ultrapenetratıng texture jusedo acts ımmedıatly on skın fırmnessand tone anon stıcky gel creme whıch doesnt staın ıt allowa you to get dressed ımmedıately applıcatıon
use apply once or twıce a day to target arsas for a mınımum course of month renew the tratmenth several tımes a year"
Edited by <Lilian>


Título
Doku: deri sertliği ve renk tonune çabuk etkileyen...
Tradução
Turco

Traduzido por cesur_civciv
Língua alvo: Turco

Doku: deri sertliği ve renk tonuna çabuk etkileyen, ultra nüfuz edici dokusu olan yağsız hidrat jöle kremi, leke bırakmayan yapışkansız jöle kremi. Uyguladıktan sonra hemen giyinmenize izin verir
Kullanım: en az bir ay boyunca günde bir veya iki kere hedef olan bölgelere uygulayınız. Senede birkaç kez tedaviyi yenileyiniz.
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 12 Maio 2008 23:57





Última Mensagem

Autor
Mensagem

12 Maio 2008 22:34

FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543

'apply once or twıce a day to target areas for a mınımum course of a month.' =
'en az (minimum) bir ay boyunca, günde bir veya iki kere hedef olan bölgelere uygulayınız.'

12 Maio 2008 23:01

cesur_civciv
Número de mensagens: 268
Teşekkürler!