Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Inglês-Alemão - Beware of imitation of our products

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoFrancêsEspanholInglêsBúlgaroJaponêsItalianoAlemãoPortuguêsPortuguês BrÁrabeDinamarquêsRussoUcranianoGrego

Categoria Frase

Título
Beware of imitation of our products
Texto
Enviado por mnrmnr
Língua de origem: Inglês Traduzido por kfeto

Beware of imitations

Título
Vorsicht vor Fälschungen
Tradução
Alemão

Traduzido por Neko
Língua alvo: Alemão

Vorsicht vor Fälschungen
Notas sobre a tradução
Better but way longer: Nehmen Sie sich in Acht vor Fälschungen unserer Produkte
or:
Nehmen Sie sich in Acht vor Fälschungen
It may also be: Vorsicht vor Fälschungen unserer Produkte
Última validação ou edição por italo07 - 11 Dezembro 2008 22:27





Última Mensagem

Autor
Mensagem

10 Dezembro 2008 13:18

italo07
Número de mensagens: 1474
"Nachahmung" statt "Imitation" klingt in diesem Fall besser.

-> "Vorsicht vor Nachahmung [unserer Produkte]"

11 Dezembro 2008 07:45

Neko
Número de mensagens: 72
Ja, Du hast Recht. Danke! ^^

11 Dezembro 2008 22:23

iamfromaustria
Número de mensagens: 1335
Ich würde an dieser Stelle "Fälschungen" oder doch das Fremdwort "Imitationen" verwenden. "nachahmen" klingt für mich eher nach verbaler Imitation. Ich habe allerdings noch nie davon gehört, dass jemand ein Produkt nachgeahmt hätte.

11 Dezembro 2008 22:27

italo07
Número de mensagens: 1474