Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès - to love and protect my family

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguèsItaliàFrancèsCastellàAlemanyÀrabLlatí

Categoria Casa / Família

Títol
to love and protect my family
Text
Enviat per tiftif
Idioma orígen: Anglès

to love and protect my family
Notes sobre la traducció
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Títol
para amar e proteger minha família
Traducció
Portuguès

Traduït per acuario
Idioma destí: Portuguès

Amar e proteger a minha família.
Notes sobre la traducció
Validator´s note:

May be 'para' shouldn´t be in the translation. It could mean only that the verb is in the infinitive.

"amar e proteger minha família"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Darrera validació o edició per pias - 9 Desembre 2010 12:48





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Maig 2007 13:23

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Por que em maiúsculas, acuario?(apesar de não fazer muita diferença mesmo)

10 Maig 2007 13:57

acuario
Nombre de missatges: 132
Supoño que é porque nese intre tiña activado as maiúsculas. Sinto.