Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - TeÅŸekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin,

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoTurcoInglés

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin,
Texto
Propuesto por me4fun2dubai
Idioma de origen: Turco Traducido por Voice_M

Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin .
Nota acerca de la traducción
Cümlenin Rusçasından belli olan, Türkçe'de ise fiillerin eklerinde eylem yapan kişinin cinsiyetini belirtemediğimiz için bunları yazanın kadın olduğunu vurgulamak zorundayız.

Título
Thanks, but I don't know you, really.
Traducción
Inglés

Traducido por CursedZephyr
Idioma de destino: Inglés

Thanks, but I don't know you, really. Maybe you can add a photo so that I could know you.
Nota acerca de la traducción
*Written by a woman.
Última validación o corrección por lilian canale - 11 Julio 2009 22:04