Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - TeÅŸekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin,

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語トルコ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin,
テキスト
me4fun2dubai様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語 Voice_M様が翻訳しました

Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin .
翻訳についてのコメント
Cümlenin Rusçasından belli olan, Türkçe'de ise fiillerin eklerinde eylem yapan kişinin cinsiyetini belirtemediğimiz için bunları yazanın kadın olduğunu vurgulamak zorundayız.

タイトル
Thanks, but I don't know you, really.
翻訳
英語

CursedZephyr様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Thanks, but I don't know you, really. Maybe you can add a photo so that I could know you.
翻訳についてのコメント
*Written by a woman.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 7月 11日 22:04