Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Griego - Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoPortugués brasileñoLatín

Categoría Oración - Cultura

Título
Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,...
Texto a traducir
Propuesto por cristianooo
Idioma de origen: Griego

Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,προετοιμάζεται για πόλεμο
Última corrección por Francky5591 - 11 Mayo 2013 12:23





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Mayo 2013 12:22

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hi cristianooo

Here are the translations into Latin and Portuguese from "Αν θές ειρήνη τοτε να προετοιμάζεσαι για πόλεμο"

Now that you have it, I took this sentence off the text, so that now only "Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,προετοιμάζεται για πόλεμο" remains in this translation request.