Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



82Traducción - Inglés-Portugués brasileño - to love you

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésPortugués brasileñoGriegoAlbanésBúlgaro

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Título
to love you
Texto
Propuesto por NST
Idioma de origen: Inglés Traducido por annabell_lee

the most beautiful love is to love you
the most beautiful longing is to long for you
and the delight of the life when you wake up in the morning
is to know that you are there

Título
Te amar
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por Menininha
Idioma de destino: Portugués brasileño

o mais belo amor é amar a ti
a mais bela saudade é ter saudades tuas
e o prazer da vida quando tu acordas pela manhã
é saber que tu estás lá
Última validación o corrección por casper tavernello - 18 Julio 2007 16:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Julio 2007 15:55

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Eu acho que se você mudar as ordens das palavras como, po exemplo, 'o mais belo amor é amar a ti (ou você)' dará masi ênfase poética.

18 Julio 2007 16:17

Menininha
Cantidad de envíos: 545
Coloco todos em segunda pessoa?

18 Julio 2007 16:35

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Ficou uma beleza.
La vai.