Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Turcă - verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăEnglezăTurcă

Categorie Literatură

Titlu
verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat...
Text
Înscris de agunda
Limba sursă: Germană

verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat
Schengengültige RKV
arbeits-und urlaubsbescheinigung
Observaţii despre traducere
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titlu
Sigorta ödemesi 66-68
Traducerea
Turcă

Tradus de margaret
Limba ţintă: Turcă

Sigorta ödemesi
Şengen için geçerli RKV
Ä°ÅŸyeri ve Ä°zin Belgesi
Observaţii despre traducere
RKV = ne için kısaltılmış bilemiyorum
Validat sau editat ultima dată de către canaydemir - 4 Aprilie 2008 19:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Februarie 2008 21:25

lordzek
Numărul mesajelor scrise: 14
isyeri ve izin belgesi yanlis tercümedir. Bunlarin yerine calisma ve seyahat izin belgesi kullanilmalidir

16 Februarie 2008 18:38

margaret
Numărul mesajelor scrise: 5
o.k. ! Teşekkürler!

16 Martie 2008 18:03

gözbebegim
Numărul mesajelor scrise: 8
RKV ist reise und krankenversicherung

2 Aprilie 2008 15:36

vedat06
Numărul mesajelor scrise: 10
Arbeits-und urlaubsbescheinigung medautet:
iş ve seyahat belgesi anlamındadır.