Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Turc - Seni sensiz yaÅŸamak

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Seni sensiz yaÅŸamak
Texte à traduire
Proposé par Diamande
Langue de départ: Turc

Seni sensiz yaşamak en kötü kader olsa gerek.
Dernière édition par Bilge Ertan - 30 Décembre 2010 22:48





Derniers messages

Auteur
Message

30 Décembre 2010 22:44

gamine
Nombre de messages: 4611
Ne craques pas. Ne me reste que 15 pages.

CC: Bilge Ertan

30 Décembre 2010 22:50

Bilge Ertan
Nombre de messages: 921
Ne t'en fais pas, je ne craque pas

30 Décembre 2010 22:56

gamine
Nombre de messages: 4611
Merci. Merci. Merci pour les derniers. Tu passes tes vacances à travailler.

CC: Bilge Ertan

31 Décembre 2010 16:13

Bilge Ertan
Nombre de messages: 921
Mais non, je ne suis pas en vacances, car en Turquie on n'a pas de vacances de Christmas. On n'est en vacances que le premier Janvier.

CC: gamine

1 Janvier 2011 14:48

gamine
Nombre de messages: 4611
Mais oui, c'est vrai, je suis nulle. Je n'avais même pas réalisé. Mais MAINTENANT tu es en vacances, alors bonne vacances.

CC: Bilge Ertan

1 Janvier 2011 14:49

Bilge Ertan
Nombre de messages: 921
Oui, c'est vrai, mercii