Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 土耳其语 - Seni sensiz yaÅŸamak

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 土耳其语英语

本翻译"仅需意译"。
标题
Seni sensiz yaÅŸamak
需要翻译的文本
提交 Diamande
源语言: 土耳其语

Seni sensiz yaşamak en kötü kader olsa gerek.
上一个编辑者是 Bilge Ertan - 2010年 十二月 30日 22:48





最近发帖

作者
帖子

2010年 十二月 30日 22:44

gamine
文章总计: 4611
Ne craques pas. Ne me reste que 15 pages.

CC: Bilge Ertan

2010年 十二月 30日 22:50

Bilge Ertan
文章总计: 921
Ne t'en fais pas, je ne craque pas

2010年 十二月 30日 22:56

gamine
文章总计: 4611
Merci. Merci. Merci pour les derniers. Tu passes tes vacances à travailler.

CC: Bilge Ertan

2010年 十二月 31日 16:13

Bilge Ertan
文章总计: 921
Mais non, je ne suis pas en vacances, car en Turquie on n'a pas de vacances de Christmas. On n'est en vacances que le premier Janvier.

CC: gamine

2011年 一月 1日 14:48

gamine
文章总计: 4611
Mais oui, c'est vrai, je suis nulle. Je n'avais même pas réalisé. Mais MAINTENANT tu es en vacances, alors bonne vacances.

CC: Bilge Ertan

2011年 一月 1日 14:49

Bilge Ertan
文章总计: 921
Oui, c'est vrai, mercii