Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Greco - I love you my dark-eyed little sweet one

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseOlandeseGrecoPortoghese brasilianoTedescoBosniaco

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
I love you my dark-eyed little sweet one
Testo
Aggiunto da emon
Lingua originale: Inglese Tradotto da kafetzou

I love you my dark-eyed little sweet one - the only thing I want is to marry you - that's all there is - I only want you to be by my side forever
Note sulla traduzione
This is a bridge translation.

I've added some dashes to make the division between thoughts clear - it's clear in Turkish even without the punctuation.

Titolo
σε αγαπάω μικρή, γλυκιά μου μαυρομάτα
Traduzione
Greco

Tradotto da mingtr
Lingua di destinazione: Greco

Σ'αγαπάω μικρή γλυκιά μου μαυρομάτα- το μόνο πράγμα που θέλω είναι να σε παντρευτώ- αυτό είναι όλο- Θέλω μόνο εσένα δίπλα μου για πάντα
Ultima convalida o modifica di sofibu - 6 Settembre 2008 00:21





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Settembre 2008 15:18

sofibu
Numero di messaggi: 109
Kafetzou is the sentence " that's all there is" also in the turkish text? because it hasn't been translated in the greek text...

CC: kafetzou

5 Settembre 2008 16:48

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Yes, it's in the Turkish original: "hepsi bu".

5 Settembre 2008 18:24

AspieBrain
Numero di messaggi: 212
Θέλω μόνο εσύ να είσαι δίπλα μου για πάντα = Θέλω μόνο εσένα δίπλα μου για πάντα. Αυτο είναι όλο (ή αυτό είναι το μόνο που απομένει)