Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-يونانيّ - I love you my dark-eyed little sweet one

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيهولندييونانيّ برتغالية برازيليةألمانيبوسني

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
I love you my dark-eyed little sweet one
نص
إقترحت من طرف emon
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف kafetzou

I love you my dark-eyed little sweet one - the only thing I want is to marry you - that's all there is - I only want you to be by my side forever
ملاحظات حول الترجمة
This is a bridge translation.

I've added some dashes to make the division between thoughts clear - it's clear in Turkish even without the punctuation.

عنوان
σε αγαπάω μικρή, γλυκιά μου μαυρομάτα
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف mingtr
لغة الهدف: يونانيّ

Σ'αγαπάω μικρή γλυκιά μου μαυρομάτα- το μόνο πράγμα που θέλω είναι να σε παντρευτώ- αυτό είναι όλο- Θέλω μόνο εσένα δίπλα μου για πάντα
آخر تصديق أو تحرير من طرف sofibu - 6 أيلول 2008 00:21





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 أيلول 2008 15:18

sofibu
عدد الرسائل: 109
Kafetzou is the sentence " that's all there is" also in the turkish text? because it hasn't been translated in the greek text...

CC: kafetzou

5 أيلول 2008 16:48

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Yes, it's in the Turkish original: "hepsi bu".

5 أيلول 2008 18:24

AspieBrain
عدد الرسائل: 212
Θέλω μόνο εσύ να είσαι δίπλα μου για πάντα = Θέλω μόνο εσένα δίπλα μου για πάντα. Αυτο είναι όλο (ή αυτό είναι το μόνο που απομένει)