Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



74Prevođenje - Turski-Portugalski - Seni Seviyorum AÅžKIM

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuskiŠpanjolskiEngleskiNjemačkiBugarskiTurskiTalijanskiPortugalskiNizozemskiŠvedskiRumunjskiLitavskiKineskiFinskiPojednostavljeni kineskiArapskiAlbanskiRuskiHebrejskiNorveškiKatalanskiMađarskiIrskiEsperantoGrčkiEstonskiDanskiSrpskiBrazilski portugalskiAzerbejdžanskiUkrajinskiHrvatskiPoljskiMakedonskiJapanskiBosanskiLatinskiBretonskiFarskiČeškiSlovačkiKorejskiKlingonskiIndonezijskiLetonskiIslandskiPerzijskiFrizijskiHinduMongolskiTajlandskiŠpanjolskiEngleskiRuski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Seni Seviyorum AÅžKIM
Tekst
Poslao armagankose
Izvorni jezik: Turski

Seni Seviyorum AÅžKIM
Primjedbe o prijevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Naslov
Amo-te, querida
Prevođenje
Portugalski

Preveo Lele
Ciljni jezik: Portugalski

Amo-te, querida.
Posljednji potvrdio i uredio Sweet Dreams - 22 studeni 2009 15:32





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 siječanj 2008 07:45

Sandradeo
Broj poruka: 28
Em português não é comum dizer-se "Eu te amo" mas "Eu amo-te".