Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - bioclip (a kind of shearing sheep used in...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف حياة يومية - حياة يومية

عنوان
bioclip (a kind of shearing sheep used in...
نص
إقترحت من طرف sirinler
لغة مصدر: انجليزي

bioclip (a kind of shearing sheep used in Autralia)....
ملاحظات حول الترجمة
can you please write the exact turkish meaning of this method in Turkish..How do we call it??thanks a lot..

عنوان
Biyoklip
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف ankarahastanesi
لغة الهدف: تركي

Biyoklip (Avustralya'da kullanılan bir tür koyun kırkma yöntemi)
ملاحظات حول الترجمة
expert's note:
bio=biological (biyolojik)
clip=clipping (kırkmak, kırpmak)
bioclip=biyoklip
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 12 كانون الاول 2007 09:25





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 كانون الاول 2007 10:38

smy
عدد الرسائل: 2481
ankarahastanesi, I've made corrections to your translation as above. I think "bioclip" is an abbreviation for "biological" + "clipping" and "shearing" means "kırkmak (for an animal)". What do you think about "biyoklip"?

11 كانون الاول 2007 17:22

ankarahastanesi
عدد الرسائل: 29
you are right in biyoklip correction,but kırkmak and kırpmak have almost same meaning.thank you for correction.(you may look at 'türk dil kurumu'for kırkmak-kırpmak)

12 كانون الاول 2007 09:23

smy
عدد الرسائل: 2481
yes they almost have the same meaning but I think "kırkmak" is better for this case