Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - bioclip (a kind of shearing sheep used in...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven

Titel
bioclip (a kind of shearing sheep used in...
Tekst
Opgestuurd door sirinler
Uitgangs-taal: Engels

bioclip (a kind of shearing sheep used in Autralia)....
Details voor de vertaling
can you please write the exact turkish meaning of this method in Turkish..How do we call it??thanks a lot..

Titel
Biyoklip
Vertaling
Turks

Vertaald door ankarahastanesi
Doel-taal: Turks

Biyoklip (Avustralya'da kullanılan bir tür koyun kırkma yöntemi)
Details voor de vertaling
expert's note:
bio=biological (biyolojik)
clip=clipping (kırkmak, kırpmak)
bioclip=biyoklip
Laatst goedgekeurd of bewerkt door smy - 12 december 2007 09:25





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 december 2007 10:38

smy
Aantal berichten: 2481
ankarahastanesi, I've made corrections to your translation as above. I think "bioclip" is an abbreviation for "biological" + "clipping" and "shearing" means "kırkmak (for an animal)". What do you think about "biyoklip"?

11 december 2007 17:22

ankarahastanesi
Aantal berichten: 29
you are right in biyoklip correction,but kırkmak and kırpmak have almost same meaning.thank you for correction.(you may look at 'türk dil kurumu'for kırkmak-kırpmak)

12 december 2007 09:23

smy
Aantal berichten: 2481
yes they almost have the same meaning but I think "kırkmak" is better for this case