Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - bioclip (a kind of shearing sheep used in...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

제목
bioclip (a kind of shearing sheep used in...
본문
sirinler에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

bioclip (a kind of shearing sheep used in Autralia)....
이 번역물에 관한 주의사항
can you please write the exact turkish meaning of this method in Turkish..How do we call it??thanks a lot..

제목
Biyoklip
번역
터키어

ankarahastanesi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Biyoklip (Avustralya'da kullanılan bir tür koyun kırkma yöntemi)
이 번역물에 관한 주의사항
expert's note:
bio=biological (biyolojik)
clip=clipping (kırkmak, kırpmak)
bioclip=biyoklip
smy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 12일 09:25





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 11일 10:38

smy
게시물 갯수: 2481
ankarahastanesi, I've made corrections to your translation as above. I think "bioclip" is an abbreviation for "biological" + "clipping" and "shearing" means "kırkmak (for an animal)". What do you think about "biyoklip"?

2007년 12월 11일 17:22

ankarahastanesi
게시물 갯수: 29
you are right in biyoklip correction,but kırkmak and kırpmak have almost same meaning.thank you for correction.(you may look at 'türk dil kurumu'for kırkmak-kırpmak)

2007년 12월 12일 09:23

smy
게시물 갯수: 2481
yes they almost have the same meaning but I think "kırkmak" is better for this case