Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Εσπεράντο - Representar-abajo-posible

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙταλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠορτογαλικάΑλβανικάΓερμανικάΡωσικάΚροάτικαΟλλανδικάΠολωνικάΑραβικάΤουρκικάΣουηδικάΕβραϊκάΚαταλανικάΙσπανικάΡουμανικάΒουλγαρικάΕλληνικάΚινέζικα απλοποιημέναΙαπωνέζικαΣερβικάΔανέζικαΕσπεράντοΦινλανδικάΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάανΧίντιΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Ιρλανδικά

τίτλος
Representar-abajo-posible
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά Μεταφράστηκε από Marselyus

El título debe representar lo mejor posible el texto de abajo.

τίτλος
Reprezenti-suba-eble
Μετάφραση
Εσπεράντο

Μεταφράστηκε από gaultier_86
Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο

La titolo devas reprezenti kiel eble plej bone la suban tekston
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Borges - 29 Νοέμβριος 2006 15:51