Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



41번역 - 터키어-불가리아어 - DoÄŸum günün kutlu olsun. Hergününyeni bir...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어일본어영어스페인어불가리아어그리스어히브리어간이화된 중국어전통 중국어러시아어라틴어루마니아어아라비아어보스니아어

분류 표현 - 나날의 삶

제목
Doğum günün kutlu olsun. Hergününyeni bir...
본문
cemmec에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Doğum günün kutlu olsun.
Hergününün yeni bir baslangıc hergecenin mutlu bir son olması dileğiyle
이 번역물에 관한 주의사항
japon harfleri ile olursa çok sevinirim ancak zamanım dar oldugundan latin alfebeside guzel olur nasıl isterseniz

제목
Честит рожден ден!
번역
불가리아어

margaritka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Честит рожден ден! С пожелание всеки твой ден да бъде едно ново начало, а всяка твоя нощ - един щастлив край.
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 11일 14:22





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 9일 11:20

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Маргаритке, според английската версия преводът звучи малко по-различно: "...за ново начало на всеки ден и щастлив край на всяка нощ." Ти от коя версия превеждаш?

2009년 3월 11일 04:00

malkozai4e
게시물 갯수: 2
думата твой (твог)