Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



24अनुबाद - अंग्रेजी-इतालियन - Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीइतालियन

Category Expression - Home / Family

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...
हरफ
ebruebruद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी kafetzouद्वारा अनुबाद गरिएको

Hold your tongue or you'll make a fool of yourself. Don't try to compete or you'll get beaten to a pulp. Don't try to suck up or you'll become a lap dog. Just be a person and maybe you'll have a place beside me.

शीर्षक
Taci o farai la figura dello stupido...
अनुबाद
इतालियन

Ari5454द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Taci o farai la figura dello stupido. Non tentare di competere o verrai distrutto fino a diventare polpa. Non provare a fare il ruffiano o diventerai un cagnolino. Sii semplicemente una persona e forse avrai un posto al mio fianco.
Validated by Xini - 2007年 अगस्त 25日 11:18