Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



41Оригинальный текст - Английский - You are wonderful, without you i can not breath

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийЛатинский языкФранцузскийСербскийКитайский упрощенный УкраинскийТурецкийДатскийАрабскийНемецкийБолгарский

Категория Выражение - Дети и подростки

Статус
You are wonderful, without you i can not breath
Текст для перевода
Добавлено johan448
Язык, с которого нужно перевести: Английский

You are wonderful, without you I can't breathe
Последние изменения внесены Francky5591 - 31 Июль 2007 23:16





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

31 Июль 2007 22:08

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi,

This text has two errors in it. Firstly "i" should read "I", in capitals and the word "breath" should read "breathe"

Bises
Tantine



31 Июль 2007 23:18

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
I edited, because I saw the member logged in and probably doesn't know how to edit his text (or he would have edited, unless he doesn't care at all about what we could say-which is another possibility-)

9 Май 2008 00:48

Sophie Amira
Кол-во сообщений: 6
I is not like: I cant breathe
But like: I cant sourvive

9 Май 2008 00:49

Sophie Amira
Кол-во сообщений: 6
Det hedder ikke: Uden dig kan jeg ikke trække vejret
Men: Uden dig kan jeg ikke leve

9 Май 2008 01:42

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Why, Sophie?
This is the original text, this is what the requester wants to be translated.

CC: Sophie Amira

9 Май 2008 01:48

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi Sophie Amira

I'm afraid I don't understand exactly what you mean.

This is an original text, so johan448 might not mean s'urvive at all. If he says it means he can't breathe, that is the text we need to translate.

Bises
Tantine