Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



80Перевод - Португальский-Турецкий - eu sou tu e tu és eu, se amas eu amo, se sofres...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийЛатинский языкАрабскийТурецкийИспанскийУкраинский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Статус
eu sou tu e tu és eu, se amas eu amo, se sofres...
Tекст
Добавлено Yuna
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

eu sou tu e tu és eu, se amas eu amo, se sofres eu sofro

Статус
Ben senim ve sen bensin
Перевод
Турецкий

Перевод сделан Angelus
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

ben senim ve sen bensin, sen seversen ben de severim, sen acı çekersen ben de acı çekerim
Комментарии для переводчика
this is bridge translation
Последнее изменение было внесено пользователем smy - 9 Декабрь 2007 15:37





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Декабрь 2007 15:04

Angelus
Кол-во сообщений: 1227
I promise to share the points with you Smy

9 Декабрь 2007 15:20

smy
Кол-во сообщений: 2481
I'll add a note (this a bridge translation) under the translation and validate it , you don't need to give the points Angelus but there is something worrying me, could you have look at here and tell me that if the "if you love thyself, I love myself" is correct and if it is necessary to add.

9 Декабрь 2007 15:35

Angelus
Кол-во сообщений: 1227
No Smy - It does say: If you love, I love - it doesn't say: Se amas a ti mesmo, eu me amo. Take a look at the Latin translation. It is the same as I've told

9 Декабрь 2007 15:36

smy
Кол-во сообщений: 2481
thank you very much Angelus now I'm sure of it's correctness and I'll validate it

9 Декабрь 2007 15:41

Angelus
Кол-во сообщений: 1227
But I insist on sharing points hehe

Regards from Brazil

10 Декабрь 2007 09:22

smy
Кол-во сообщений: 2481
if you insist so much, I can't refuse it I like points
hellos from Turkey!