Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



11Превод - Турски-Босненски - Yalın - Sonsuz ol

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиБосненски

Заглавие
Yalın - Sonsuz ol
Текст
Предоставено от Alma-skz
Език, от който се превежда: Турски

Sen sözsüz bir şarkı gibi duruyorsun öyle
Ne söyledim de bana hala dargınsın
Ben gördüm hatamı, paylaştım seninle
Ne söyledim de bana hala kızgınsın
Dün sabah erken uyandım
Gittim sana güller aldım
Mutlu ol diye
Mutlu ol diye
Bu sabah gittiğini anladım
Ağladım sana şarkı yazdım
Sonsuz ol diye
Sonsuz ol diye
Unutulsan mı
Unutmasam mı
Saklansan da bir köşede benle yaşlansan mı

Заглавие
Yalın- Budi zauvijek
Превод
Босненски

Преведено от fikomix
Желан език: Босненски

Ti stojiš onako kao pjesma bez riječi
Šta li sam to rekao pa da još uvek ne govoriš sa mnom
Uvidjeo sam svoju grešku, podijelio sa tobom
Šta li sam to rekao pa da si još uvek ljuta na mene
Juče sam poranio
Otišao, uzeo za tebe ruže
Samo da budeš sretna
Samo da budeš sretna
Jutros sam shvatio da si otišla
Plakao sam, napisao ti pjesmu
Budi zauvijek
Budi zauvijek
Da li da budeš zaboravljena
Da li da te ne zaboravim
Kad bi se skrivala u nekom ćošku, da li da ostariš sa mnom
За последен път се одобри от lakil - 17 Февруари 2009 14:52