Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



11Переклад - Турецька-Боснійська - Yalın - Sonsuz ol

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаБоснійська

Заголовок
Yalın - Sonsuz ol
Текст
Публікацію зроблено Alma-skz
Мова оригіналу: Турецька

Sen sözsüz bir şarkı gibi duruyorsun öyle
Ne söyledim de bana hala dargınsın
Ben gördüm hatamı, paylaştım seninle
Ne söyledim de bana hala kızgınsın
Dün sabah erken uyandım
Gittim sana güller aldım
Mutlu ol diye
Mutlu ol diye
Bu sabah gittiğini anladım
Ağladım sana şarkı yazdım
Sonsuz ol diye
Sonsuz ol diye
Unutulsan mı
Unutmasam mı
Saklansan da bir köşede benle yaşlansan mı

Заголовок
Yalın- Budi zauvijek
Переклад
Боснійська

Переклад зроблено fikomix
Мова, якою перекладати: Боснійська

Ti stojiš onako kao pjesma bez riječi
Šta li sam to rekao pa da još uvek ne govoriš sa mnom
Uvidjeo sam svoju grešku, podijelio sa tobom
Šta li sam to rekao pa da si još uvek ljuta na mene
Juče sam poranio
Otišao, uzeo za tebe ruže
Samo da budeš sretna
Samo da budeš sretna
Jutros sam shvatio da si otišla
Plakao sam, napisao ti pjesmu
Budi zauvijek
Budi zauvijek
Da li da budeš zaboravljena
Da li da te ne zaboravim
Kad bi se skrivala u nekom ćošku, da li da ostariš sa mnom
Затверджено lakil - 17 Лютого 2009 14:52