Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Английски - Fotograf z fantazjÄ…

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиАнглийскиФренскиИталиански

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Заглавие
Fotograf z fantazjÄ…
Текст
Предоставено от Aneta B.
Език, от който се превежда: Полски

Fotograf z fantazjÄ…

Oglądając romantyczne zdjęcia swoje
odgaduję fantazję myśli Twojej

i czuję na sobie spojrzenie czułe
złożone z pasją fotografa-mężczyzny
co jest pod urokiem kobiety
kochanej
jedynej
swojej
Забележки за превода
British English, please

Заглавие
The imaginative ...
Превод
Английски

Преведено от AleksanderS
Желан език: Английски

The imaginative photographer

Looking through my romantic photographs
I make guesses about the fancy of Your thought
and I feel a tender look on me
cast with the passion of a male photographer
under the spell of a woman
a loved one
the only one
his one
За последен път се одобри от lilian canale - 19 Януари 2010 11:36





Последно мнение

Автор
Мнение

12 Декември 2009 21:55

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Beautful as usual, Alexander!
But, shouldn't be "fantasy" instead of "fancy"?

And "fanciful", hmm. My dictionary describes the adjecive as "not based on reality", but this is not exactly what I meant. I meant rather a male photographer whose "fantasy" is great..., who fantasize a lot and is very creative taking pictures of the woman...

13 Декември 2009 02:48

AleksanderS
Общо мнения: 17
I took it from Merriam Webster:
1 : marked by fancy or unrestrained imagination rather than by reason and experience <a fanciful person>

To some extent, "fancy" and "fantasy" are synonyms.
As of now, I do not have a better idea. Perhaps in a day or two something new shows up.

13 Декември 2009 20:06

Aneta B.
Общо мнения: 4487
So, let's leave the issue to our English expert...

18 Януари 2010 11:23

lilian canale
Общо мнения: 14972
Could "ingenious" or "imaginative" fit better (instead of "fanciful" )?

18 Януари 2010 11:43

AleksanderS
Общо мнения: 17
Seems like "imaginative" is a bit better here.

imaginative

1. having a lively or creative imagination
2. tending to be fanciful or inventive
3. false or imagined

fanciful

1. imaginative or fantastic; unreal or imagined

18 Януари 2010 13:29

lilian canale
Общо мнения: 14972
Referring to a person, "fanciful" means something like "dreamer", though.

18 Януари 2010 14:48

AleksanderS
Общо мнения: 17
Yeah, and since a photographer must be both a technician and an artist, he better be imaginative (so that he can imagine the results of his fancy) than fanciful.