Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 塞尔维亚语-英语 - CEKAJ me JOS MALO

当前状态翻译
本文可用以下语言: 塞尔维亚语英语西班牙语

标题
CEKAJ me JOS MALO
正文
提交 Anacondzula
源语言: 塞尔维亚语

CEKAJ me JOS MALO

标题
WAIT for me A LITTLE BIT LONGER
翻译
英语

翻译 lakil
目的语言: 英语

WAIT for me A LITTLE BIT LONGER
Francky5591认可或编辑 - 2008年 四月 7日 19:58





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 5日 05:30

IanMegill2
文章总计: 1671
Hi guys,
Sorry to bother you: do you see a problem with this translation?

CC: Cinderella Roller-Coaster

2008年 四月 5日 11:09

Roller-Coaster
文章总计: 930
I don't see the point with capital letters, but if Anacondzula wanted it like that

(Or you had sth else on your mind )


2008年 四月 5日 11:35

Cinderella
文章总计: 773
Hi, I agree with Roller.

2008年 四月 7日 19:58

Francky5591
文章总计: 12396
Sparing points?

2008年 四月 9日 09:20

IanMegill2
文章总计: 1671
Yup, that's what I thought too. Thanks, Franck!
And thanks, Roller-Coaster and Cinderella!