Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-意大利语 - bugün haritaya baktım ve seni görünce yüreÄŸimi...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语意大利语

讨论区 口语

本翻译"仅需意译"。
标题
bugün haritaya baktım ve seni görünce yüreğimi...
正文
提交 ninfadeisalici
源语言: 土耳其语

bugün haritaya baktım ve seni görünce yüreğimi burktun türkiye

标题
Oggi ho guardato la cartina e quando ...
翻译
意大利语

翻译 selmin
目的语言: 意大利语

Oggi ho guardato la cartina e quando ti ho visto, Turchia, mi sono sentito ferito.
给这篇翻译加备注
"mi sono sentito ferito" = male subject;
"mi sono sentita ferita" = female subject.
alexfatt认可或编辑 - 2010年 十月 19日 17:00





最近发帖

作者
帖子

2010年 十月 19日 14:54

alexfatt
文章总计: 1538
Dear Hazal,

Could you give me another little bridge here, please?



CC: 44hazal44

2010年 十月 19日 16:30

44hazal44
文章总计: 1148
Hi !

Here is the translation of the meaning:

"Today, I looked at the map and when I saw you, you aggrieved me, Turkey."

2010年 十月 19日 16:58

alexfatt
文章总计: 1538
Teşekkür ederim!

2010年 十月 19日 22:30

44hazal44
文章总计: 1148
Rica ederim.