Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Spanisch-Englisch - hola quiero que sepas que me gustaria hablar...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischGriechischEnglischTürkischArabischRumänisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
hola quiero que sepas que me gustaria hablar...
Text
Übermittelt von smy
Herkunftssprache: Spanisch

hola quiero que sepas que me gustaria hablar contigo ,,pero como puedes ver no se tu idioma ,,entonces me toco buscar por internet para poder enviarte este correo,,sabes eres muy lindo y me encanta que me pongas esas cosas de amor te agradezco por esforzarte en hablar con migo pero por favor si puedes traducceme unas palabriyas en espanol para yo poder entenderte esta bien te cuidas te mando besos .

Titel
Hello, I want you to know that I'd like to talk...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von hitchcock
Zielsprache: Englisch

Hello, I want you to know that I'd like to talk to you...but as you may see I don't know your language, so I had to search through the internet to be able to send you this mail, you know you are so handsome and I like it that you send me these things about love.
Thank you for your efforts in talking to me but, please, if you could, translate some words into Spanish to me, so I can understand you, OK? Take care of yourself, kisses.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 14 Mai 2009 14:43





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Januar 2008 16:45

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
hitchcock, what does "your idiom" mean?
may that be "language"?

9 Januar 2008 05:04

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
It should be "language", not "idiom".

CC: dramati

9 Januar 2008 09:53

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
Thank you both

9 Januar 2008 14:59

hitchcock
Anzahl der Beiträge: 121
thanks