Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 56441-56460 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző•••••• 323 ••••• 2323 •••• 2723 ••• 2803 •• 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 •• 2843 ••• 2923 •••• 3323 •••••Következő >>
121
Nyelvröl forditàs
Olasz Eli voglio augurarti un felicissimo buon natale...
Eli voglio augurarti un felicissimo buon natale di vero cuore,ke la nostra amicizia sia immensa e duratura.Ti voglio tanto tanto bene.Un bacione grande.
Текстът е смс,които получих за Коледа.Ще ви бъда много благодарна,ако ми помогнете с превода!

Befejezett forditàsok
Bulgár Ели, искам да ти пожелая изключително щастлива Коледа...
Török Eli, sana olaganustu mutlu bir Noel dilerim
47
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Holland Goeiemorgen Buurvrouw. Je bent toch turks? Spreek je...
Goedemorgen Buurvrouw. Je bent toch turks?
Spreek je turks?

Befejezett forditàsok
Török Günaydın komÅŸu hanım. sen Türksün deÄŸilmi?
39
Nyelvröl forditàs
Orosz вы мгновенно будете знать, кто и что вам написал.
вы мгновенно будете знать, кто и что вам написал.

Befejezett forditàsok
Török Size kimin ne yazdığından, anında haberiniz olacak.
402
Nyelvröl forditàs
Holland Hallo Oom, Hoe is het met u, met mij gaat het...
Hallo Oom,

Hoe is het met u, met mij gaat het goed. met sulten.
Ik wil me graag inschrijven voor een cooperatiewoning in denizli. niemand mag dit weten. van de zomer kom ik om dit rond te maken als het kan. ik wil niet van te voren betalen. ik wil deelnemen aan een project dat over 3 of 4 jaar klaar is. ik stuur van hier elke maand geld naar u. is dit mogelijk.

Alsjeblieft, niemand mag dit weten. het is een verrassing voor mijn moeder.

hoor graag van u.

groeten aan nimet yenge.

Sultan Dudukcu
Doğru Türkçe karakterler kullanılmadan yapılan çeviriler reddedilecektir, klavyenizde Türkçe karakterler yoksa lütfen tercümeyi http://turkish.typeit.org adresini kullanarak yapın. Türkçe karakterleri eklememekte ısrar eden kullanıcılar çeviri yapmaktan men edilecektir. Teşekkürler!


Translations done without correct Turkish charecters/diacritics will be rejected, if you don't have Turkish characters in your keyboard, please translate using http://turkish.typeit.org. Users insisting on not adding Turkish characters will be banned from translating. Thank you!

SMY from admin team

Befejezett forditàsok
Török Merhaba amca/dayı,Nasılsınız, ben Sultan iyiyim..
32
Nyelvröl forditàs
Szerb uu super vam je slika! a gde je ovo?
uu super vam je slika!
a gde je ovo?

Befejezett forditàsok
Török Uu resminiz süper!Burası neresi?
14
Nyelvröl forditàs
Szerb hvala dragoljube
hvala dragoljube
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Befejezett forditàsok
Török TeÅŸekkürler Dragolub.
23
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Arab allahoma yasser omor jami
allahoma yasser omor jami

Befejezett forditàsok
Török Allah'ım herkesin iÅŸini kolaylaÅŸtır
39
Nyelvröl forditàs
Spanyol desde que te conoci muchas cosas cambiaron en mi
desde que te conoci muchas cosas cambiaron en mi
solo frase

Befejezett forditàsok
Török Seni tanıdığımdan beri bende çok ÅŸeyler deÄŸiÅŸti.
125
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Szerb Vozac trazi ovlascenja
Vozac trazi ovlascenja,ako mozes sutra ih pripremi pa ce te zvati da ti kaze gde da posaljes,ako ne onda mora da casti na granici o vasem trosku!!!

Befejezett forditàsok
Angol The driver asks for warranties.
Olasz il conducente vuole garanzie.
107
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Spanyol No comprendo
Buen viaje!
Esto no es lo que ordené
Quisiera un entrante, por favor
Puede traerme la cuenta ?
Puede repetir eso ?
No comprendo

Befejezett forditàsok
Angol I do not understand
166
Nyelvröl forditàs
Cseh Fotky. Eliky Benyky meets Inner Space od ahZ
Ačkoliv v Praze bylo v pátek mejdanů povícero (za všechny jmenujme DJské maniaky Sigma v Crossu), kdo přišel do Tousteru, nelitoval. Zahráli Béla EN, Bifidus Aktif, Rudeboy, KamCZa & Marthyx.

Befejezett forditàsok
Angol Photos. Eliky Benyky meets Inner Space from ahZ
Olasz Foto: Eliky Benyky incontra Inner Space da ahZ
15
Nyelvröl forditàs
Portugál Aiii,como eu sofro!
Aiii,como eu sofro!

Befejezett forditàsok
Angol Ouch, how much I suffer!
52
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Arab انا احبك ولااستطيع العيش بدونك ياعمري فالحياة...
انا احبك ولااستطيع العيش بدونك ياعمري فالحياة بدونك جافه

Befejezett forditàsok
Svéd Jag älskar dig och kan inte leva utan dig
59
Nyelvröl forditàs
Brazíliai portugál J. D. te amo muito, você é o tudo em meu...
J.D. te amo muito, você é o tudo em meu nada, te quero para sempre!

Befejezett forditàsok
Angol J. D. I love you so much
Arab انا احبك كثيرا
263
Nyelvröl forditàs
Olasz Mi Rubi L'anima Scrivo sul guaderno `e Tutto...
Mi Rubi L'anima

Scrivo sul guaderno `e
Tutto tempo perso e tu
Che sei aldila del mare ed
io non ho che te qui dendro l'anima

Disfo le valigiee
Chiamo le mie amiche e poi
Ho ancora da studiare ed
Io che cerco te in quelle pagine

Da domani tutto
Come sempre tornera
La gente il traffico
Non voglio amare piu cosi

Befejezett forditàsok
Román ÃŽmi răpeÅŸti sufletul
Görög Μου κλέβεις τη ψυχή
28
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Német ich werdeich werde sterben ohne dich
ich werdeich werde sterben ohne dich

Befejezett forditàsok
Görög χωρίς εσένα θα πεθάνω
379
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Bulgár sakroviste moe
sakroviste moe

samo moe

iskam te

kogato se zapoznaxme mi napravi vpetsatlenie s tova tse bese razlitsen ot vsitski

ima nesto v tebe koeto me kara da ti otgovaria na vaprosi bez da znam dali iskam

karas me da se tsouvstvam zena

da te iskam bez da znam zasto

karas me da se tsuvstvam krasiva umna sexi

xaresva mi da sam do teb

lipsvas mi kogato sa minali sekoundi bez teb

kakvo ste stane ne me interesuva

iskam da sme samo zaedno

Befejezett forditàsok
Görög θησαυρέ μου
<< Előző•••••• 323 ••••• 2323 •••• 2723 ••• 2803 •• 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 •• 2843 ••• 2923 •••• 3323 •••••Következő >>