Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 62141-62160 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző•••••• 608 ••••• 2608 •••• 3008 ••• 3088 •• 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 •• 3128 ••• 3208 •••• 3608 •••••Következő >>
39
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Dán arbejdsløshedsforsikring Lønmodtagerudgifter
arbejdsløshedsforsikring

Lønmodtagerudgifter
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Befejezett forditàsok
Angol Unemployment insurance, wage-earner's expenses
190
Nyelvröl forditàs
Török merhabalar. 03/04 - 10/04/ tarihleri arasında ...
Merhabalar. 03/04 - 10/04/ tarihleri arasında bükreşte Hellsing {POP}'ta yarışmam var katılmak istermisiniz? Giriş ücretleri 500$. Davetiye yolladım size eğer başka bir tarih isterseniz lütfen bildirin bana.

Ä°yi oyunlar
bu metini bir oyunda kullanıcam. oyun olduğu için güzel ve anlaşılır bir dil ile yazılırsa çok sevinirim.

iyi çalışmalar

Befejezett forditàsok
Angol Hi. I have a contest in Bucharest,
22
Nyelvröl forditàs
Albán te rroje mbesa me jet gjate
te rroje mbesa me jet gjate
e una frase non completa

Befejezett forditàsok
Olasz evviva la nipotina lunga vita a lei
Angol long life to your niece
87
Nyelvröl forditàs
Angol Are you the kind of person that likes to help...
Are you the kind of person that likes to help other people? Does the salary that you earn motivate you?

Befejezett forditàsok
Szerb Da li si ti tip osobe koji voli da pomaze...
24
Nyelvröl forditàs
Angol what seems to be the problem?
what seems to be the problem?

Befejezett forditàsok
Szerb U čemu je problem
77
Nyelvröl forditàs
Olasz Quando il amico ti apre il cuore
Quando il amico ti apre il cuore, nel profondo del tuo cuore non temere il no nè lesinare il sì.

Befejezett forditàsok
Angol When a friend opens your heart...
Svéd När en vän öppnar ditt hjärta..
104
Nyelvröl forditàs
Svéd Hejsan. Är nyfiken hur det gÃ¥r med...
Hejsan.
Är nyfiken hur det går med undersökningen?
Är förväntansfull och hoppas du
hör av dej så fort du kan.
Tack så länge

Befejezett forditàsok
Angol Hello. Curious about how ...
498
Nyelvröl forditàs
Brazíliai portugál Soneto (1)
AGITE ANTES DE USAR

Se houveres de me amar, então que não te iluda
Do poeta a feição pela vida esculpida:
Rude. O ímpio cinzel, porém, em sua lida
A primitiva essência da pedra não muda.

Não te impressiones com o silêncio de meus lábios,
Pois não é neles que minh’arte transparece
E sim na pena que às palavras enobrece
Mesmo nas páginas de velhos alfarrábios.

Antes olhe o meu verso da fisionomia;
É ele a alma que à mais bela paixão cultiva,
Porque razão maior de viver não teria.

E só na poesia, a técnica emotiva,
Bem mais que musa te fazer eu poderia,
Levar-te aos céus e te dizer: és minha diva...

Befejezett forditàsok
Angol Sonnet 1
61
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Francia je cherche du boulot si quelqu'un connait une bonne adresse pour gagner des sous
je cherche du boulot si quelqu'un connait une bonne adresse pour gagner des sous
Bu konuşma dili üzerine bi çeviridir. Yazım hataları olabilir

Befejezett forditàsok
Angol I am looking for a job if somebody knows a good adress to earn some money
Török EÄŸer para kazanmak
36
Nyelvröl forditàs
Latin nyelv Parentum nomem cognomen conditio et retigio
Parentum nomem cognomen conditio et retigio
Roditelja ime prezime stalis e vjera

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Befejezett forditàsok
Angol Parents' name, surname, status and religion.
Spanyol Nombre de los padres, apellido, estado y religión.
Brazíliai portugál Nome dos pais, sobrenome, condição e religião.
300
Nyelvröl forditàs
Francia Embrapa
Rappelons ici que l’EMBRAPA, institution fédérale brésilienne, est éclatée sur l’ensemble du territoire brésilien, que chacune de ses unités sont largement autonomes. C’est donc naturellement que nos interlocuteurs, bien que tout à fait intéressés par nos candidatures, mais non nécessairement au fait des accords passés par son organe national et l’ESA, nous réclame les termes de cet accord

Befejezett forditàsok
Brazíliai portugál Embrapa
119
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Magyar Kuldtem egy terkepet
Ancu!

Kuldtem egy terkepet
Az I epulet az es a petofi hid budai hidfojenel kell leszallni.
Ha meglatod a terkepet egyertelmu lesz

Gabu
NO se en que idioma esta escrito, pero me llego un mail y quiero saber el significado.
Desde ya muchas gracias.

Befejezett forditàsok
Spanyol Ancu
51
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Angol I miss you so much "arkadasim". Wich things were...
I miss you so much "arkadasim". Wish things were different...
we call each other "arkadasim".

Befejezett forditàsok
Török seni çok özledim arkadaşım,keÅŸke böyle olmasaydı.
65
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Angol Hi, how are you? I can't believe that you...
Hi,
how are you?
I can't believe that you don't remember me.
is that boy?
I just edited "i cant to believe" with "I can't believe", and "you dont remember" with "you don't remember" (07/22, francky)

Befejezett forditàsok
Spanyol Hola, ¿cómo estás?
115
Nyelvröl forditàs
Portugál ola meu amor so te quero dizer que te amo muito e...
ola meu amor so te quero dizer que te amo muito e que fico triste quando alguem nao nos quer ver felizes .....hoje vou ficar aqui a noite toda

Befejezett forditàsok
Román Bună, dragostea mea
Angol I want to tell you I love you
142
Nyelvröl forditàs
Svéd Det är när Christopher letar igenom sin fars rum...
Det är när Christopher letar igenom sin fars rum i jakt efter sin bok men istället hittar han brev från sin mamma.
Han läser breven och får reda på att hon fortfarande lever.
Brittisk engelska!

Befejezett forditàsok
Angol As Christopher ...
23
Nyelvröl forditàs
Nepál ma thimali thary maya gorcho
ma thimali thary maya gorcho

Befejezett forditàsok
Norvég Jeg elsker deg masse
Angol I love you a lot
Török seni çok seviyorum
<< Előző•••••• 608 ••••• 2608 •••• 3008 ••• 3088 •• 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 •• 3128 ••• 3208 •••• 3608 •••••Következő >>