Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Spanyol - Template-repeated-translations

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolBulgárSvédOlaszRománAlbánHéberNémetArabPortugálSpanyolTörökOroszKatalánHollandLeegyszerüsített kínaiEszperantóNorvégKoreaiPerzsa nyelvAfrikai
Kért forditàsok: KurdÍr

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum - Szàmitogépek / Internet

Cim
Template-repeated-translations
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

This template will be repeated as many times as there are translations in the project

Cim
Repetida-traducciones-proyecto
Fordítás
Spanyol

Forditva mallea_la_yeah àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Esta plantilla será repetida tantas veces como cuantas traducciones hayan en el proyecto
Validated by lilian canale - 3 Július 2008 02:22





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

13 November 2005 12:01

cucumis
Hozzászólások száma: 3785
Is "plantilla" the good translation for "template"?
This is the dfinition of templates (found on answers.com) : A document or file having a preset format, used as a starting point for a particular application so that the format does not have to be recreated.