Fordítás - Török-Angol - seni hic aldatmadımVàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg  Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Török
seni hic aldatmadım |
|
| I have never deceived you... | | Forditando nyelve: Angol
I have never deceived you... | | |
|
Validated by dramati - 19 Február 2008 12:37
Legutolsó üzenet | | | | | 19 Február 2008 12:18 | |  kfetoHozzászólások száma: 953 | close one but i don't know whether deceive accurately conveys the infidelity of 'aldatmak'? |
|
|