Traducción - Turco-Inglés - seni hic aldatmadımEstado actual Traducción
Categoría Expresión - Amore / Amistad  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Turco
seni hic aldatmadım |
|
| I have never deceived you... | | Idioma de destino: Inglés
I have never deceived you... | Nota acerca de la traducción | |
|
Última validación o corrección por dramati - 19 Febrero 2008 12:37
Último mensaje | | | | | 19 Febrero 2008 12:18 | |  kfetoCantidad de envíos: 953 | close one but i don't know whether deceive accurately conveys the infidelity of 'aldatmak'? |
|
|