Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Brazíliai portugál - Obrigada por tudo.
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Obrigada por tudo.
Forditando szöveg
Ajànlo
Danielle Leandro
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Obrigada por tudo.
Magyaràzat a forditàshoz
Olá, gostaria de traduzir esta frase para os idiomas selecionados, pois pretendo fazer uma tatuagem. Qro ver qual letra fica melhor. Obrigada!
<edit by="goncin" date="2008-03-05">
Removed well-known repeatedly requested piece of text: "Protegida por Deus".
</edit>
Edited by
goncin
- 5 Március 2008 19:53
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
5 Március 2008 19:54
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Danielle Leandro,
"Protegida por Deus" já foi traduzido pelo menos uma vez aqui no Cucumis.
Faça uma busca!