Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Obrigada por tudo. Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Πρόταση
| | | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Obrigada por tudo. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Olá, gostaria de traduzir esta frase para os idiomas selecionados, pois pretendo fazer uma tatuagem. Qro ver qual letra fica melhor. Obrigada!
<edit by="goncin" date="2008-03-05"> Removed well-known repeatedly requested piece of text: "Protegida por Deus". </edit> |
|
Τελευταία επεξεργασία από goncin - 5 Μάρτιος 2008 19:53
Τελευταία μηνύματα | | | | | 5 Μάρτιος 2008 19:54 | | | Danielle Leandro,
"Protegida por Deus" já foi traduzido pelo menos uma vez aqui no Cucumis. Faça uma busca!  |
|
|