Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Román-Angol - ÃŽÅ£i mulÅ£umesc pentru email. Crezi că am putea...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Îţi mulţumesc pentru email. Crezi că am putea...
Szöveg
Ajànlo
mconstantin_gm
Nyelvröl forditàs: Román
Îţi mulţumesc pentru email. Crezi că am putea menţine o relaţie comunicând pe email? Ai fi de acord?
Cim
Thank you for the email.
Fordítás
Angol
Forditva
miyabi
àltal
Forditando nyelve: Angol
Thank you for the email. Do you think we could maintain a relationship by communicating via email? Would you agree to it?
Validated by
lilian canale
- 2 Àprilis 2008 16:46